--时间的田野与星辰--

 
The trail of time
calvin @ 2006-09-05 13:53

   好久没有在网上写东西,一是出于网络空间的原因 ,先MSN的改版让我决定搬家,先是GFW让我的BLOGGOING胎死腹中,最后才久闻其名的歪酷,将就在这安家,天热就不想乱跑。七月份唯一能在线电影的ETGO也开始变相收钱了,不禁怀念刚放假一天能看三四部碟的幸福时光。八月份看得最完整的书《心是孤独的猎手》,情节到现在只记住了那个精彩的开头和落寞的结尾。盘点一下,前一月小有收获的是,练了本字帖,钢笔字写得稍微好看了点,以及做了五六十个小时的家教。 
 
比较高兴的是,前些天在席殊去找到了一本好书---《黄河青山》,这本书第一次在三联看过。能在小县城看到一本好书也是一件难得的事。觉得武汉还算是购书不错的地方,一般想看的书都能买到。几个月前去重庆考试,发现所在学校周围也是没有几家好的书店,如此也加大没有去成都的遗憾。总的来说,三日不读书面目可憎是句实话,纸张比电视电脑更能让人安静下来。开始准备行装目标指向重庆,此时这座城下着三个月来的第一场雨,九月九日这个吉祥的数字组成的日子希望天气也一样吉利。 接下来的几天收拾下行李和心情 结束这个放荡的假期,四个月时间如此之长如此之短..


 
calvin @ 2006-07-29 22:26

雏菊》早晨的碟,故事其实讲得不好,有点老套,画家,杀手,警察,三者之间角色不用太强的虚构便可以演成足够的故事,之间的爱情戏一开始本身就是“华丽的冒险”。只是没想到画面做得那么漂亮。第一次领略阿姆斯特丹的楼房,广场,田野如此漂亮,可以做成一张张明片。第二是知道,雏菊这种花朵,干净朴素,是隐忍爱情最好的比喻。 这种小花开成一片,如同是梦境``




 
calvin @ 2006-07-24 08:44

小镇

越过小街商店长长的屋脊
可以望见远处低矮的山脉;
小镇陷于一块方正的凹地,
集苦闷和绝望于一身。

中学时代一根细小的丝弦
从梦中探入布店少妇寂寞的眼中;
她苍白的芳心暗恋过的少年
如今是一个薄有名气的诗人。

对面杂货店面容灰沉的青年老板
曾偷偷爱过诗人端庄的姐姐。
这两件事除了十年没回故乡的诗人
和小镇的榕树,谁也不知道。

FROM:POMELIFE




 
calvin @ 2006-07-17 00:01

飞越疯人院》,是一部隐喻性,煽情的碟.制度森严的疯人院里的18个病人,对自由和正常人有类似的向往。现实是铁栏杆和药片,不断的质问和控制。天真,玩世不恭的Mcmurpy是举世独醒的人,处处要在疯人院里制造平等和不安的气氛,他反对护士的安排,反对吃药争取看球赛打球赌博,带疯人们出去钓鱼,与女友在医院里撒欢,在BILLY自杀后,他发狂欲掐死护士长,最后的结果是医院将他的脑白质切除,使他变成正当的病人。所谓寡不敌众,Mcmurpy这块革命的石头,搭上了性命。这似乎有点惨忍,所以影片的结局有点像是安憵受伤的人们:Mcmurph死后。chief砸开了疯人院的窗户,奔向CANADA成了隐喻的一个注脚。

        疯人院 这个专制机构,导演用它来比喻我们的世界。一如《看上去很美》里的幼儿园《肖申克救赎》的监狱,以上的影片共同点是敌强我弱,到情节的最后弱小的一方会取得一定补偿的胜利。没有人能阻当对自由的向往,因此人们总是乐意接受这样的影片。看过福柯的书有一本是《疯癫与文明》,书里所探疯人、疯癫与文明的关系。在他的眼里,疯癫不是一种疾病,而是一种随时间而变的异己感。疯癫是一种巨大的错觉,幻觉,对知识的一种惩罚,对无用东西的嘲笑。作为另一个世界成了所谓正常社会的镜子,在戏剧和生活中充当寓言的角色。 [或许正是这样特立的思考和写作,同性恋的福柯也被很多人看作是知识分子中的疯子]。当一种正面的理解达不到效果,可能从反面来看问题会更明智和理性,这是福柯所要做,他的方法是对文明史进行“考古”,发现最文明边缘的残留物,从而更好的认识文明本身。他的结论是,疯癫正是文明的产物。归到一点,疯癫成了非理性的代名词,和理性即知识相生相克,是人性硬币的另一面。如此便可以说,所有的人在某个时空,多多少少都是有疯癫状态或倾向,因为大多数人都存在有幻想,错觉,自恋,这些都是疯癫的表征。《飞越疯人院》如果硬要从深层上看,在所表现的疯癫和对疯癫的态度和福柯是一致的 。

        福柯书中提到过早斯欧洲的“愚人船”,这种船上载的那些神经错乱的乘客从一个城镇航行到另一个城镇。让他们远离教堂远离城市远离人群,他们被困在漂泊的船上,脱离尘世,成了最自由的囚徒,过着浪漫而没有命运的生活。疯癫被看作是罪恶的一种。直到十五世纪之后他们才回归大陆,“没有了船,有的是医院 ”,疯癫进入了被驯化的历史。“禁闭”代替“航行”。[《飞越疯人院》也出现整体病人出逃航行的情节]。不论出于何种形式,疯人总是要被隔离被控制,飞越,这极端的形式,几乎是妄想。所以这样看为影片无疑是善良的,至少它给了一个“飞越”的可能。

         在看完电影之后,出于好奇,特意从网上找来对精神病的界定,没有找到确切的病理答案,总体看法是,精神病一般要与正常人对照来判断,看行为是否出格,是否不可理喻。如果电影目的是在于个人对权力或制度的冲击某种赞扬,那么疯人院里的人对应的现实中没有权力的平民,而院方是某种钳制的力量,导演选择疯人院作为反映的焦点,即是要把弱小的一方弱化,把强大的一方变为更强大。不过还是觉得,如果是出于一种反抗的态度,结局更应该安排为悲剧的效果,而不是出于欣赏的习惯,给了一个商业片的结尾。从修辞上讲,这个片子的价值可能仅此而已了,好的电影从来不在于他的说教或中心思想,影像的魅力在于它的故事讲述的细节和想像力的过程, 我的感觉是《飞越》不仅严肃也有幽默(sick humor),这也是看过的演疯人院最好的片子,疯子亦真亦假,正是“别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿”。




 
calvin @ 2006-07-13 22:04

台风就要来了,西边日落,东边彩虹.

可惜发现的比较晚,也没有照好..




 
calvin @ 2006-07-09 21:57

秋歌之七[陈东东

 

 

幻想的走兽孤独而美,经历睡眠的

 

十二重门廊。它投射阴影于
秋天的乐谱,它蓝色的皮毛
仿佛夜曲中
钢琴的大雪。

它居于演奏者一生的大梦
从镜子进入了循环戏剧。
白昼为马,为狮身的太阳
雨季里喷吐玫瑰之火。

满月照耀着山鲁佐德。大蜥蜴虚度
苏丹的良夜。
演奏者走出石头宫殿——
那盛大开放的,那影子的
花焰,以嗓音的形态持续地歌唱:

恒久的沙漠;河流漂移;
剑的光芒和众妙之门;
幻想的走兽贯穿着音乐;夜莺;
迷迭香;钢琴的大雪中孤独的美。

山鲁佐德一夜夜讲述。演奏者猩红的
衣袍抖开。一重重门扉为黎明掀动,
那幻想的走兽,
那变形的大宫女,
它蓝色的皮毛下铺展开秋天。

醒来的大都晨光明目。
弯曲的烟囱,钟声和祈祷。
喧响的胡桃树高于秋天,
幻想的走兽,又被谁传诵?

 PS:陈东东这个名字很熟悉。《秋歌》有二十七首
直到今天才读到他的第一首,
惊艳又有想像力,有节奏感。

每天认识一种树,仍旧不知道林子有多大。如此更不知有良木了



 
calvin @ 2006-07-09 10:23

     
           何谓知言曰:詖辞知其所蔽,淫辞知其所知,邪辞知其所离,遁辞知其所穷现在看到的宇文所安中国文论对此有精辟的解释,引用如下在孔子看来,要了解一个人,仅靠行为自身的道德性是不够的,观其起源,一个善的行为可能源于某种自私的动机,而一个恶行如果考虑其起因,说不定是可以原谅的,只有把这些都考虑进去,一个人才可能被了解纳什博夫的《洛丽塔》兴许可以这来解释,人伦道德层面上,继父对女儿的爱情无以是不可饶恕,但在非道德上[与不道德相区别]的处理,在看待这件出格的事情上,请读者不要介入了一个道德家的目光,完全把他看作一个爱情或精神的事件。认识真理是一个澄明去蔽的过程,事物保持着它在姿态在宇宙中自在,我们意志,如此自由,因此会介入先验的判断,所以识别真相还是认可错误,欺骗还是被欺骗,取决于听者的能力



 
calvin @ 2006-07-08 00:01

When you are old
 
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep;
how many loved your moments of glad grace,
 
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.
And bending down beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
 --By William Butler Yeats
 
 在网上查这首诗的英文版的时候,没想到叶芝的这首诗在汉语有六种泽法, 觉得最好的袁可嘉的版本,尤其多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的 美丽,假意或真心节制而变得深情,感觉爱情如沙,流动却与日累积......
 
 I had no time to hate, because
  I had no time to hate, because
The grave would hinder me,
And life was not so sample I
Could finish enmity.
Nor had I time to love, but since
Some industry must be,
The little toil of love, I thought,
Was large enough for me.
                                
  艾米莉.狄金森
很容易让人想到李清照,生世背景类似,一样的才情和孤寂 不同的是,狄金森有孩子一样的灵魂,她选的意象通常会是自然界的,常在诗歌中迷失并寻回自己,《我没时间憎恨》就是如此。这位生前默默无名的诗人是美国十九世纪诗歌的一大收获



 
网志分类
所有网志 (48)
READ (22)
Daily (13)
Life (8)
未分类 (5)
最新的评论
日历

站内搜索
友情链接
· 我的歪酷 非非共享界 · 盛夏的乌托邦 · 昨夜的城 · 微光闪烁 · 香肠迷幻列车 · 花无忆 · 流水收音机 · 熙熙的暗夜花园 · 薇罗独语 · 小穀出殼 · CLOSE TO YOU

订阅 RSS

0011378

歪酷博客